Интервью Джимми Попа для 99.9 the Buzz

Интервью Джимми Попа для радиостанции 99.9 the Buzz, которое он дал 4 апреля 1997г в Монреале, Канада.

 

Пикар:Так ты сейчас отсиживаешься в отеле?
Джимми: Да.

И, мм, как вы ребята,? Наверное немного устали от путешествий?
Ну, прошлый ночью было не так уж и плохо, мы спали всю дорогу.

Откуда вы ехали?
Из Торонто. Но мы заехали в этой отвратный ресторан, после которого у меня, э-э…

Ох…
Горячий турецкий сендвич с картошкой.

И…
И я все еще чувствую его.

Ты оклемаешься к шоу, потому что ты профессионал и «show must go on»
Верно-верно… Даже если мое нижнее белье будет выглядеть, как будто кто-то стирал его с Taco Bell (что-то из мексиканской кухни)

Ах ты, боже мой…
Да. Я остаюсь профессионалом.

Так, достаточно подробностей… Что ж, эээ, турне продвигается хорошо. Я только что говорил с некоторыми людьми, которые на самом деле видели вас в Кливленде…
Да ну?

И они сказали, что гастроли проходят очень хорошо. Что скажешь на это?
Они сказали, что турне проходит хорошо, или что концерт был хорошим?

Они имели ввиду концерт. И также видели вас в Нью-Йорке, поэтому я предполагаю, что…
Так, хорошо. Значит они путешествовали?

Да…
Очевидно, у них совсем никчемная жизнь, если они повсюду шпионят за Bloodhound Gang.

Ой, да перестань ты…
Я прав? Прав?

Да ладно тебе, это не так. Я думаю, по-крайней мере теперь…
Знаешь, ты можешь быть уверен, что я смогу сдерживать себя в ругательствах, так как, если я захочу сказать слово…(раздается сигнал) «биип».
*Джимми нажимает на кнопку на телефоне, и раздается сигнал «beep», который, надо заметить, звучит очень громко.

Слушай, круто.
Тебе нравится?

Это работает.
У меня много свободного времени.

Вау…это и правда хорошо работает. Это какая-то специальная цифра, или просто любое число?

Я использую цифру 5, потому что 5 звучит действительно «beep»-нгово.

Так, и если, Джимми Поп, если 5 — это Бог…
То дьявол- это 6.

Верно. Дьявол должен быть 6.
Это хорошее сопоставление.

Ты фанат Pixies? (американская рок-группа)
Конечно… (переходит на шепот)

Вы, ребята, должны побольше шептать в ваших песнях.
Что ты сказал?

Вы должны больше шептать в своих песнях.
Я знаю. Хотя, трудно шептать. Когда ты не выступаешь перед публикой, это то же самое, когда ты шепчешь и никто тебя не слышит.

Я не думаю, что у Pixies были когда-нибудь проблемы подобного рода. Уж если и были — то, возможно, они были слишком громки для аудитории. Тем не менее..
Да нет же, есть про них одна история. Они участвовали в туре вместе с U2 в поддержку их альбома «Joshua Tree»

Нет, это был не «Joshua Tree».
Да, ты прав, это даже позже происходило.

Да. Я полагаю, это было в 92-м. На самом деле, я видел последний концерт Pixies. Он проходил в старом «Бостон-Гарден»(концертная площадка в Бостоне).  Pixies тогда открывали U2. Ну а как твоя-то история к этому причастна?…
Нет, моя история в основном фигуральна… Когда вы отправляетесь в тур…Например, мы гастролировали с Nerf Herder (поп-панк группа из Калифорнии). И, знаешь, бывало, мы иногда ночевали в одной комнате, вместе тусовались, хорошо проводили время.

Так..
Здесь же — они никогда на самом деле не видели U2.

Pixies никогда не видели U2?
Не встречались с ними в совместном туре.

А ведь ты на самом деле прав. Я помню что-то читал или смотрел об этом.
И  у Адама, Ларри, Боно, Эджа — у них у всех были персональные гримерные. Ну а у Pixies была комната под названием «Команда разогрева». Ты можешь в это поверить?

Даже если они были приглашены U2, U2 не выказывали им особенного расположения . Полное безразличие. В этом туре U2 работали с Oasis. Это хорошо, потому что обе группы одинаково неприветливы друг с другом.
Это правда. «Champaigne Supernova» (песня Oasis)… видел их по MTV?

Когда?
Когда они были на, э-э, Video Music Awards?

Да.
Лайам такой:  «Champaigne Supernova в вашей ЗАДНИЦЕ!» как будто Американцев должно задеть, что он сказал слово «задница».

Слово  «задница».
Я тогда выпал в осадок…типа: «О-о, мужик». Они мне не нравились, пока я не увидел их интервью.

А потом ты понял какое большое будущее ждет их на самом деле.
Ну да, я подумал — классные ребята… (начинает бормотать с английским акцентом): — они использовали субтитры, потому что никто не мог разобрать, о чем они там толкуют.

Ты слышал: один из них на самом деле только что женился. Видел как это произошло?
Нет, это был Лайам?

Да, он женился на Пэтси Кенсит.
Правда? Она, скорее всего, разорит его.

Ох, да прекрати…
Нет, это ты прекрати..

Просто потому, что они великие рок-звезды…
Эти ребята большие транжиры. Они принимают все виды наркотиков.

Так или иначе… Другой вопрос: как ты, черт возьми, так быстро перешел от Гиллигана (персонаж из американского телесериала «Остров Гиллигана») к Def Lepрard в песне «Why’s Everybody Always Pickin On Me»?
Ну, это то, что называется потоком сознания. Когда Ноа написал это, я сказал Ноа, что это не имеет никакого смысла, но, знаешь, я имею ввиду — Гиллиган  был тем, кого все время шпыняли, и я всегда считал, что он должен…

Что ж, он таки навалял каждому..
И барабанщик из Def Leрpard, у которого на самом деле только одна рука — не только свою жену поколачивал (в 1995 году Рик Аллен был за это арестован), но я думаю, что он также избил и гитариста из Guns’n’Roses.

Что на самом деле значит…Ух ты, а это кое-о-чем говорит.
Это говорит о том, что на это прикольно было бы посмотреть, ага?

Было бы прикольно.
И единственный рукав развевается по ветру…

Я думаю, что для этого надо было бы специально платить за каждый просмотр. За каждое вооруженное столкновение.
На самом деле Def Leрpard  знают об этой песне, и как-то упомянули о ней в своем интервью: «У них, видно, никогда не было трагедий в жизни» — они, очевидно, меня не видели. У меня огромная трагедия. Мне 24 и у меня прыщи.

Они действительно это всерьез восприняли?
Барабанщик вот не расстроился, а гитарист… Это взрывает мой мозг. У него-то обе руки.

Ну и сейчас они где?? Ах, да… в *овне. Что ж, сегодня вечером твое шоу было полностью распродано. Ты рад?
Я очень счастлив по этому поводу.

Это шоу полностью распродано в «Caboret» в Монреале.
Я слышал, этот клуб вмещает всего 10 человек.

На самом деле  9. Потому что на месте 10-й персоны там сейчас лежит веник… Один парень убирался там перед сегодняшним шоу.. Так что сегодня соберется  9 человек. И все они выиграли билеты здесь, на нашем радио. Удивительно, как это все работает. Так сколько раз вы были в Монреале? Вы когда-нибудь играли здесь?
Нет, мы здесь никогда не выступали.

Что расскажешь о Канаде? Какие-нибудь местные группы тебя заинтересовали?
Э, ну, что ж.. это был первый наш тур по Канаде. Который вообщем-то ничего для меня не значил. Мы были дважды в Европе.

Канада, знаешь ли, замкнутая страна.
Канада замкнутая… (что-то бубнит про канадский бекон и Брайана Адамса)

Да, и странная кухня, и всякие другие диковинные вещи.
Да. «You Can’t Do That On Television» (канадская юмористическая теле-программа).

Ага. Рик Моранис. Джон Кэнди — погиб, к сожалению (знаменитые комики родом из Канады.)
И миллион других актеров из Saturday Night Live . («SNL», американская юмористическая программа)

Да, ну что ж. Ты понимаешь, что тебе придется говорить сегодня на концерте про канадские игры?
Ах да, толкнуть это как одну из тем.

Ты должен быть актуальным.
Я могу это.

Что ж, можешь указать помятость канадцев или ещё что-нибудь в подобном роде, а про себя заявить, что прибываешь в хорошей форме. И с вами также будет одна из наших слушательниц, который также будет сегодня с вами тусоваться весь день.
Она будет выступать с нами.

Она будет играть на ложках?
У нас как-то был парень, который и вправду  играл на горшках и кастрюлях, и несмотря на то, что себя он мог слышать,  он и понятия не имел, что мы на самом деле его отключили, потому что, так или иначе, у него не было чувства ритма .

Так или иначе, будь спокоен насчет нашей сегодняшней слушательницы. Можешь быть уверен — она хорошо проведет время.
Ты придешь или будешь тусоваться в Бёрлингтоне сегодня вечером?

Буду тусоваться в Бёрлингтоне.
Хорошо, я позабочусь о вашей слушательнице.

Ты позаботишься о ней, Джимми Поп.
И спасибо что пригласил нас.

Желаю хорошо провести время в Монреале и спасибо что уделил нам время.
Нет, спасибо тебе.

Нет, спасибо тебе.
Нет, тебе спасибо.

Пока, Джимми Поп.
Я поговорю с тобой позже, «beep». Спокойной ночи.

Пока.
Пока-пока.

 

Спасибо Лизе за перевод))  Smile

Комментарии:

1 комментарий

  1. Вику

    спасибо за интервью Smile

 

Оставить комментарий

You must be logged in to post a comment.